Вход Регистрация

make like перевод

Голос:
"make like" примеры
ПереводМобильная
  • expr AmE sl
    1)
    She made like she was dying — Она притворилась, что умирает
    I make like I don't notice — Я сделал вид, что ничего не заметил
    She made like she didn't even hear it — Она сделала вид, будто даже не слышала этого
    2)
    You think a man's got his back broken because he makes like a clown and walks bent? — Ты думаешь, что я уже все, потерянный человек, если строю из себя клоуна и не разгибаю плеч?
    He's started making like a big shot — Он начал ставить из себя важное лицо
    Why do I always have to make like a waitress for you? — Почему я должна всегда тебе прислуживать?
    You'd better make like a bunny and beat it out of here — Давай руки в ноги и дуй отсюда
  • make:    1) форма, конструкция; модель, фасон Ex: a new make of automobile новая модель автомобиля Ex: dresses of a new make платья нового фасона Ex: a coat of first-class make пальто отличного покроя Ex: a
  • like:    1) чье-л. подобие; такой же человек Ex: we shall not see his like again такого человека, как он, нам не видать больше Ex: the likes of you _разг. такие люди как вы Ex: not for the likes of me _разг.
  • make out like:    expr AmE infml The guy made out like he didn't even hear it — Парень сделал вид, будто он и не слышал She made out like she was concentrating on her next move — Она сделала вид, что обдумывает
  • how to make love like a porn star:    Заниматься любовью как порнозвезда
  • they sure don't make basketball shorts like they used to:    They Sure Don’t Make Basketball Shorts Like They Used To
  • they sure don’t make basketball shorts like they used to:    They Sure Don't Make Basketball Shorts Like They Used To
  • be on the make:    разг. 1) заниматься чем-л. исключительно с корыстной целью 2) делатькарьеру продолжать работать
  • make a will:    составлять завещание
  • make as if:    притворяться, делать вид будто
  • make at:    атаковать, наброситься The prisoner made at the guard with a knife. ≈Заключенный набросился на охранника с ножом.
  • make for:    1) способствовать, содействовать The large print makes for easierreading. ≈ Большие буквы легче читать. 2) направляться After theconcert, the crowd made for the nearest door. ≈ После концерта толпан
  • make into:    1) переделывать Can you make this dress into a skirt? ≈ Можно переделатьэто платье в юбку? превращать [-ратить], передел(ыв)ать в
  • make it:    1) разг. добраться (до места, до цели); добиться (чего-л.), достичьуспеха (в чем-л.) I don't think this old car will make it to the top ofthe hill. ≈ По-моему, эта старая машина не доберется до верш
  • make of:    понимать Can you make anything of this strange letter? ≈ Ты можешьпонять что-нибудь их этого странного письма? делать из изготовитель
  • make of the:    изготовитель
Примеры
  • Every mornin we invite you to breakfast made like home.
    Каждое утро мы ждем вас на сытный завтрак.
  • Whosoever shall make like unto that, to smell thereof, he shall be cut off from his people.
    Кто сдѣлаетъ подобное ему, чтобы курить имъ, истребится изъ народа своего.
  • Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
    Кто сдѣлаетъ подобное ему, чтобы курить имъ, истребится изъ народа своего.
  • 38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereof, he shall be cut off from his people.
    38 кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего.
  • 38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
    38 кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего.
  • 38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off cut off from his people people .
    38 кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего.
  • It says pretty clearly in Hebrews that He was made like us, in all things, in every respect.
    В послании Евреям довольно ясно написано, что Он был таким же, как и мы, во всем и во всех отношениях.
  • The H.P. Lovecraft Historical Society has produced a film version made like a 1930s horror film, which premiered at the 2011 Seattle International Film Festival.
    Историческое общество Г. Ф. Лавкрафта в 2011 году выпустило одноимённый фильм, полностью стилизованный под фильм ужасов 1930-х годов.
  • The Elevator Girls and female guides inJapan, who are beautifully made like mannequins, outfitted inclean uniforms and hats, and who lack human qualities, exist asfascinating curiosities for foreign visitors.
    В Японии девушки-лифтеры и женщины-экскурсоводы, прекрасные, как манекены, запакованные в чистенькую униформу, со шляпкой на голове, лишенные человеческих черт, представляются западным гостям забавными диковинками.
  • Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
    Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа.
  • Больше примеров:  1  2